Quran
Loading...
Al-Mutaffifin
83:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
WOE UNTO THOSE who give short measure:
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full –
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due!
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Do they not know that they are bound to be raised from the dead
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
[and called to account] on an awesome Day –
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds?
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable!
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be?
83:9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
A record [indelibly] inscribed!
83:10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth –
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
those who give the lie to the [coming of] Judgment Day:
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin:
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
[and so,] whenever Our messages are conveyed to them, they but say, "Fables of ancient times!"
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do!
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred;
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
and then, behold, they shall enter the blazing fire
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!"
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty!
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
And what could make thee conceive what that mode most lofty will be?
83:20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
A record [indelibly] inscribed,
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
witnessed~ by all who have [ever] been drawn close unto God.
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss:
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
[resting on couches, they will look up [to God]:
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
upon their faces thou wilt see the brightness of bliss.
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set,
83:26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account:
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
for it is composed of all that is most exalting
83:28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink.
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively];
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests;
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
and whenever they see those [who believe,] they say, "Behold, these [people] have indeed gone astray!"
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
And, withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others...
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
But on the Day [of Judgment], they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth:
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
[for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]:
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
"Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?"
Sura List
1
Al-Faatiha
The Opening
2
Al-Baqara
The Cow
3
Aal-i-Imraan
The Family of Imraan
4
An-Nisaa
The Women
5
Al-Maaida
The Table
6
Al-An'aam
The Cattle
7
Al-A'raaf
The Heights
8
Al-Anfaal
The Spoils of War
9
At-Tawba
The Repentance
10
Yunus
Jonas
11
Hud
Hud
12
Yusuf
Joseph
13
Ar-Ra'd
The Thunder
14
Ibrahim
Abraham
15
Al-Hijr
The Rock
16
An-Nahl
The Bee
17
Al-Israa
The Night Journey
18
Al-Kahf
The Cave
19
Maryam
Mary
20
Taa-Haa
Taa-Haa
21
Al-Anbiyaa
The Prophets
22
Al-Hajj
The Pilgrimage
23
Al-Muminoon
The Believers
24
An-Noor
The Light
25
Al-Furqaan
The Criterion
26
Ash-Shu'araa
The Poets
27
An-Naml
The Ant
28
Al-Qasas
The Stories
29
Al-Ankaboot
The Spider
30
Ar-Room
The Romans
31
Luqman
Luqman
32
As-Sajda
The Prostration
33
Al-Ahzaab
The Clans
34
Saba
Sheba
35
Faatir
The Originator
36
Yaseen
Yaseen
37
As-Saaffaat
Those drawn up in Ranks
38
Saad
The letter Saad
39
Az-Zumar
The Groups
40
Ghafir
The Forgiver
41
Fussilat
Explained in detail
42
Ash-Shura
Consultation
43
Az-Zukhruf
Ornaments of gold
44
Ad-Dukhaan
The Smoke
45
Al-Jaathiya
Crouching
46
Al-Ahqaf
The Dunes
47
Muhammad
Muhammad
48
Al-Fath
The Victory
49
Al-Hujuraat
The Inner Apartments
50
Qaaf
The letter Qaaf
51
Adh-Dhaariyat
The Winnowing Winds
52
At-Tur
The Mount
53
An-Najm
The Star
54
Al-Qamar
The Moon
55
Ar-Rahmaan
The Beneficent
56
Al-Waaqia
The Inevitable
57
Al-Hadid
The Iron
58
Al-Mujaadila
The Pleading Woman
59
Al-Hashr
The Exile
60
Al-Mumtahana
She that is to be examined
61
As-Saff
The Ranks
62
Al-Jumu'a
Friday
63
Al-Munaafiqoon
The Hypocrites
64
At-Taghaabun
Mutual Disillusion
65
At-Talaaq
Divorce
66
At-Tahrim
The Prohibition
67
Al-Mulk
The Sovereignty
68
Al-Qalam
The Pen
69
Al-Haaqqa
The Reality
70
Al-Ma'aarij
The Ascending Stairways
71
Nooh
Noah
72
Al-Jinn
The Jinn
73
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
74
Al-Muddaththir
The Cloaked One
75
Al-Qiyaama
The Resurrection
76
Al-Insaan
Man
77
Al-Mursalaat
The Emissaries
78
An-Naba
The Announcement
79
An-Naazi'aat
Those who drag forth
80
Abasa
He frowned
81
At-Takwir
The Overthrowing
82
Al-Infitaar
The Cleaving
83
Al-Mutaffifin
Defrauding
84
Al-Inshiqaaq
The Splitting Open
85
Al-Burooj
The Constellations
86
At-Taariq
The Morning Star
87
Al-A'laa
The Most High
88
Al-Ghaashiya
The Overwhelming
89
Al-Fajr
The Dawn
90
Al-Balad
The City
91
Ash-Shams
The Sun
92
Al-Lail
The Night
93
Ad-Dhuhaa
The Morning Hours
94
Ash-Sharh
The Consolation
95
At-Tin
The Fig
96
Al-Alaq
The Clot
97
Al-Qadr
The Power, Fate
98
Al-Bayyina
The Evidence
99
Az-Zalzala
The Earthquake
100
Al-Aadiyaat
The Chargers
101
Al-Qaari'a
The Calamity
102
At-Takaathur
Competition
103
Al-Asr
The Declining Day, Epoch
104
Al-Humaza
The Traducer
105
Al-Fil
The Elephant
106
Quraish
Quraysh
107
Al-Maa'un
Almsgiving
108
Al-Kawthar
Abundance
109
Al-Kaafiroon
The Disbelievers
110
An-Nasr
Divine Support
111
Al-Masad
The Palm Fibre
112
Al-Ikhlaas
Sincerity
113
Al-Falaq
The Dawn
114
An-Naas
Mankind